Bismi Allahi arrahmani arraheem
In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful
Benefits of Surah Yasin
This surah is ‘Makki’ and it has 84 verses. It is commonly known that Surah Yaseen is the “heart” of the Quran. Why is it known as the heart of the Quran? In our bodies, the heart is considered to be the most important organ. It supplies the entire body with blood to keep us functioning. Without the heart, the body cannot live. It is to emphasize the great importance of Surah Yaseen that it is called the “heart” of the Quran.
It is written in the commentary of Majma’ul Bayan whoever recites surah Yaseen solely for seeking the pleasure of Allah (s.w.t.): All his sins will be forgiven and he will be given the reward equal to the reward of reciting the whole Qur’an 12 times.
If this surah is recited near a person on his deathbed, then for each letter recited, 12 angels are sent to pray for his forgiveness and they remain even when the soul is being taken by the Angel of Death. The angels also take part in his funeral rites.
If recited near a person who is in Sakarat-ul-Mawt (on the verge of passing away), then an angel brings a drink for the dying person from Jannah and as he drinks of it, he feels greatly eased.
In another narration, this surah has been described as the key to all good in this life and in the hereafter and a safety from all evil in this life and in the hereafter. Needs are fulfilled if asked after the recitation of this surah and the reward for its recitation is also compared to performing twenty hajj pilgrimages.
Drinking the water in which this surah has been dissolved cures one of a thousand types of illnesses. The Holy Prophet said that everything has its heart and the heart of the Holy Qur’an is surah Yaseen. He also said that if this surah is recited in a graveyard then all punishment is lifted, for that day, from all the graves and the reciter gets the reward equal to the sum of all the good actions performed by all those who are buried in that graveyard.
For those who recite this surah, the heart of the holy Quran, after sunset, Allah would post 1000 angels
who would protect them from the mischief of the accursed Shaytan and his agents throughout the night and keep him safe from every calamity; if this surah is recited in the morning he would be throughout the day among those whom Allah protects from calamities and gives enough livelihood.
For him who recites this surah Allah would appoint 30,000 angels to seek forgiveness for him at the time of his funeral bath and accompany him upto the grave; and when he is laid down in the grave these angels pray salat and invoke Allah to keep him safe from the squeezing of the grave; and a light comes out of from his grave till the day of judgement, when he comes out of the grave to go for final reckoning, these angels would be with him to help at the time of crossing the sirat and mizan. He would be in the company of prophets and messengers.
No trouble, nor any grief would sadden him. He would not be among those who would be screaming for help.
At that time Allah would say: “O My servant, intercede on behalf of whomever you like; O My servant, whatever you ask I would give you.” He would not be questioned. He would be given a clean document of deliverance, and be among the companions of the Holy Prophet. He would have no sin written in his record of deeds.
Whoever recites this surah Allah would give him reward of reciting the whole Quran twelve times.If this surah is recited at the time of dying, Allah appoints angels ten times more in number than its verses, who stand in a rowbefore him, duty-bound to seek forgiveness for him, accompany his corpse, pray salat, till the body is laid down in the grave.
If a sick person recites this surah or it is recited for him the time of death, Izrail does not take away his soul unless and until he is given the water of paradise to drink; in the grave he would have peace and tranquillity, and would be happy and glad in paradise.
Whose writes this surah on a piece of paper, wears it around the neck would remain safe from every calamity and illness.
Whoso writes this surah with rose water and saffron on a china plate, washes it with clean water and drinks it every day for 7 consecutive days (repeating the procedure every time) he would keep in memory whatever he hears; would have an upper hand over whomsoever he debates; would enjoy respect among the people. If a mother drinks this water she would have enough milk to feed her child.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. 1.Yaa-Seeen 2.Wal-Qur-aanil-Hakeem 3.Innaka laminal mursaleen 4.'Alaa Siraatim Mustaqeem 5.Tanzeelal 'Azeezir Raheem 6.Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon 7.Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum la yu'minoon 8.Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal
Translation: In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful 1. Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 2. By the Qur'an, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs), 3. Truly, you (O Muhammad ) are one of the Messengers, 4. On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism). 5. (This is) a Revelation sent down by the All-Mighty, the Most Merciful, 6. In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. 7. Indeed the Word (of punishment) has proved true against most of them, so they will not believe. 8. Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins,
Transliteration: azqaani fahum muqmahoon 9.Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshay naahum fahum laa yubsiroon 10.Wa sawaaa'un 'alayhim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon 11.Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem 12.Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla
Translation: so that their heads are forced up. 9. And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see. 10. It is the same to them whether you warn them or you warn them not, they will not believe. 11. You can only warn him who follows the Reminder (the Qur'an), and fears the Most Beneficent (Allah) unseen. Bear you to such one the glad tidings of forgiveness, and a generous reward (i.e. Paradise). 12. Verily, We give life to the dead, and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things
Transliteration: shay'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen 13.Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon 14.Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon 15.Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon 16.Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon 17.Wa maa
Translation: We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book.13. And put forward to them a similitude; the (story of the) dwellers of the town, [It is said that the town was Antioch (Antakiya)], when there came Messengers to them. 14. When We sent to them two Messengers, they belied them both, so We reinforced them with a third, and they said: "Verily! We have been sent to you as Messengers." 15. They (people of the town) said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Beneficent (Allah) has revealed nothing, you are only telling lies." 16. The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you,
Transliteration: 'alainaaa illal balaaghul mubeen 18.Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minna 'azaabun aleem 19.Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon 20.Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen 21.Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon 22.
Translation: 17. "And our duty is only to convey plainly (the Message)." 18. They (people) said: "For us, we see an evil omen from you, if you cease not, we will surely stone you, and a painful torment will touch you from us." 19. They (Messengers) said: "Your evil omens be with you! (Do you call it "evil omen") because you are admonished? Nay, but you are a people Musrifun (transgressing all bounds by committing all kinds of great sins, and by disobeying Allah). 20. And there came running from the farthest part of the town, a man, saying: "O my people! Obey the Messengers; 21. "Obey those who ask no wages of you (for themselves), and who are rightly guided.
Transliteration: Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon 23.'A-attakhizu min dooniheee aalihata iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-la tughni 'annee shafaa 'antuhum shai 'awn-wa laa yunqizoon 24.Innee izal-lafee dalaa-lim-mubeen 25.Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon 26.Qeelad khulil Jannnah qaala yaa laita qawmee ya'lamoon 27.Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen
Translation: 22. "And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned. 23. "Shall I take besides Him aliha (gods), if the Most Beneficent (Allah) intends me any harm, their intercession will be of no use for me whatsoever, nor can they save me? 24. "Then verily, I should be in plain error. 25. Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!" 26. It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew! 27. "That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!"
Transliteration: 28.Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'adihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen 29.In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon 30.Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon 31.Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon 32.Wa in kullul
Translation: 28. And We sent not against his people after him a host from heaven, nor do We send (such a thing). 29. It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead-destroyed). 30. Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him. 31. Do they not see how many of the generations We have destroyed before them? Verily, they will not return to them. 32. And surely, all,
Transliteration: lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon 33.Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon 34.Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon 35.Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon 36.Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim
Translation: everyone of them will be brought before Us. 33. And a sign for them is the dead land. We gave it life, and We brought forth from it grains, so that they eat thereof. 34. And We have made therein gardens of date-palms and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein. 35. So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not.
Transliteration: wa mimmaa laa ya'lamoon 37.Wa Aayatul lahumul laylu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon 38.Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem 39.Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem 40.Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon 41.Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyaatahum fil fulkil
Translation: Will they not, then, give thanks? 36. Glory be to Him, Who has created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own (human) kind (male and female), and of that which they know not. 37. And a sign for them is the night, We withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness. 38. And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing. 39. And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk. 40. It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. They all float, each in an orbit. 41. And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden
Transliteration: mashhoon 42.Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon 43.Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon 44.Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen 45.Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon 46.Wa maa taateehim min aaiyatim min aaitaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen 47.Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaala
Translation: ship [of Nuh (Noah)]. 42. And We have created for them of the like thereunto, so on them they ride. 43. And if We will, We shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved. 44. Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while. 45. And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion - Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds). 46. And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it. 47. And when it is said to them: "Spend of that with which Allah has provided you,
Transliteration: l lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law 48.yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen 49.Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen 50.Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon 51.Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon 52.Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon 53.Qaaloo
Translation: " those who disbelieve say to those who believe: "Shall we feed those whom, if Allah willed, He (Himself) would have fed? You are only in a plain error." 48. And they say: "When will this promise (i.e. Resurrection) be fulfilled, if you are truthful?" 49. They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing! 50. Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 51. And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 52. They will say:
Transliteration: yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon 54.In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon 55.Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon 56.Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon 57.Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon 58.
Translation: "Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep." (It will be said to them): "This is what the Most Beneficent (Allah) had promised, and the Messengers spoke truth!" 53. It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us! 54. This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do. 55. Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things. 56. They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
Transliteration: Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon 59.Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem 60.Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon 61.Alam a'had ilaikum yaa Baneee aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen 62.Wa ani'budoonee; haazaa Siratum Mustaqeem 63.Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon 64.Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon 65.
Translation: 57. They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for. 58. (It will be said to them): Salamun (peace be on you), a Word from the Lord (Allah), Most Merciful. 59. (It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers). 60. Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan). Verily, he is a plain enemy to you. 61. And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 62. And indeed he (Satan) did lead astray a great multitude of you. Did you not, then, understand? 63. This is Hell which you were promised!
Transliteration: Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon 66.Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon 67.Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon 68.Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon 69.Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon 70.
Translation: 69.64. Burn therein this Day, for that you used to disbelieve. 65. This Day, We shall seal up their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn. (It is said that one's left thigh will be the first to bear the witness). [Tafsir At-Tabari, Vol. 22, Page 24] 66. And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see? 67. And if it had been Our Will, We could have transformed them (into animals or lifeless objects) in their places. Then they should have been unable to go forward (move about) nor they could have turned back. [As it happened with the Jews see Verse 7:166 The Qur'an]. 68. And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand?
Transliteration: Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen 71.Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen 72.Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon 73.Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon 74.Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon 75.Wattakhazoo min doonil
Translation: 69. And We have not taught him (Muhammad ) poetry, nor is it meet for him. This is only a Reminder and a plain Qur'an. 70. That he or it (Muhammad or the Qur'an) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings). 71. Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners. 72. And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat. 73. And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful? 74. And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that,
Transliteration: laahi aalihatal la'allahum yunsaroon 76.Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon 77.Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon 78.Awalam yaral insaanu aanaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen 79.Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameen 80.Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin
Translation: They might be helped (by those so called gods).75. They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning). 76. So let not their speech, then, grieve you (O Muhammad ). Verily, We know what they conceal and what they reveal. 77. Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold! He (stands forth) as an open opponent. 78. And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones when they have rotted away and became dust?" 79. Say: (O Muhammad ) "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" 80.
Transliteration: 'Aleem 81.Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon 82.Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem 83.Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon 84.Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon.
Translation: He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith. 81. Is not He, Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. 82. Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! 83. So Glorified is He and Exalted above all that they associate with Him, and in Whose Hands is the dominion of all things, and to Him you shall be returned.
This surah is ‘Makki’ and it has 84 verses. It is commonly known that Surah Yaseen is the “heart” of the Quran. Why is it known as the heart of the Quran? In our bodies, the heart is considered to be the most important organ. It supplies the entire body with blood to keep us functioning. Without the heart, the body cannot live. It is to emphasize the great importance of Surah Yaseen that it is called the “heart” of the Quran.
It is written in the commentary of Majma’ul Bayan whoever recites surah Yaseen solely for seeking the pleasure of Allah (s.w.t.): All his sins will be forgiven and he will be given the reward equal to the reward of reciting the whole Qur’an 12 times.
If this surah is recited near a person on his deathbed, then for each letter recited, 12 angels are sent to pray for his forgiveness and they remain even when the soul is being taken by the Angel of Death. The angels also take part in his funeral rites.
If recited near a person who is in Sakarat-ul-Mawt (on the verge of passing away), then an angel brings a drink for the dying person from Jannah and as he drinks of it, he feels greatly eased.
In another narration, this surah has been described as the key to all good in this life and in the hereafter and a safety from all evil in this life and in the hereafter. Needs are fulfilled if asked after the recitation of this surah and the reward for its recitation is also compared to performing twenty hajj pilgrimages.
Drinking the water in which this surah has been dissolved cures one of a thousand types of illnesses. The Holy Prophet said that everything has its heart and the heart of the Holy Qur’an is surah Yaseen. He also said that if this surah is recited in a graveyard then all punishment is lifted, for that day, from all the graves and the reciter gets the reward equal to the sum of all the good actions performed by all those who are buried in that graveyard.
For those who recite this surah, the heart of the holy Quran, after sunset, Allah would post 1000 angels
who would protect them from the mischief of the accursed Shaytan and his agents throughout the night and keep him safe from every calamity; if this surah is recited in the morning he would be throughout the day among those whom Allah protects from calamities and gives enough livelihood.
For him who recites this surah Allah would appoint 30,000 angels to seek forgiveness for him at the time of his funeral bath and accompany him upto the grave; and when he is laid down in the grave these angels pray salat and invoke Allah to keep him safe from the squeezing of the grave; and a light comes out of from his grave till the day of judgement, when he comes out of the grave to go for final reckoning, these angels would be with him to help at the time of crossing the sirat and mizan. He would be in the company of prophets and messengers.
No trouble, nor any grief would sadden him. He would not be among those who would be screaming for help.
At that time Allah would say: “O My servant, intercede on behalf of whomever you like; O My servant, whatever you ask I would give you.” He would not be questioned. He would be given a clean document of deliverance, and be among the companions of the Holy Prophet. He would have no sin written in his record of deeds.
Whoever recites this surah Allah would give him reward of reciting the whole Quran twelve times.If this surah is recited at the time of dying, Allah appoints angels ten times more in number than its verses, who stand in a rowbefore him, duty-bound to seek forgiveness for him, accompany his corpse, pray salat, till the body is laid down in the grave.
If a sick person recites this surah or it is recited for him the time of death, Izrail does not take away his soul unless and until he is given the water of paradise to drink; in the grave he would have peace and tranquillity, and would be happy and glad in paradise.
Whose writes this surah on a piece of paper, wears it around the neck would remain safe from every calamity and illness.
Whoso writes this surah with rose water and saffron on a china plate, washes it with clean water and drinks it every day for 7 consecutive days (repeating the procedure every time) he would keep in memory whatever he hears; would have an upper hand over whomsoever he debates; would enjoy respect among the people. If a mother drinks this water she would have enough milk to feed her child.
Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. 1.Yaa-Seeen 2.Wal-Qur-aanil-Hakeem 3.Innaka laminal mursaleen 4.'Alaa Siraatim Mustaqeem 5.Tanzeelal 'Azeezir Raheem 6.Litunzira qawmam maaa unzira aabaaa'uhum fahum ghaafiloon 7.Laqad haqqal qawlu 'alaaa aksarihim fahum la yu'minoon 8.Innaa ja'alnaa feee a'naaqihim aghlaalan fahiya ilal
Translation: In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful 1. Ya-Sin. [These letters are one of the miracles of the Qur'an, and none but Allah (Alone) knows their meanings.] 2. By the Qur'an, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs), 3. Truly, you (O Muhammad ) are one of the Messengers, 4. On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism). 5. (This is) a Revelation sent down by the All-Mighty, the Most Merciful, 6. In order that you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are heedless. 7. Indeed the Word (of punishment) has proved true against most of them, so they will not believe. 8. Verily! We have put on their necks iron collars reaching to chins,
Transliteration: azqaani fahum muqmahoon 9.Wa ja'alnaa mim baini aydeehim saddanw-wa min khalfihim saddan fa aghshay naahum fahum laa yubsiroon 10.Wa sawaaa'un 'alayhim 'a-anzartahum am lam tunzirhum laa yu'minoon 11.Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem 12.Innaa Nahnu nuhyil mawtaa wa naktubu maa qaddamoo wa aasaarahum; wa kulla
Translation: so that their heads are forced up. 9. And We have put a barrier before them, and a barrier behind them, and We have covered them up, so that they cannot see. 10. It is the same to them whether you warn them or you warn them not, they will not believe. 11. You can only warn him who follows the Reminder (the Qur'an), and fears the Most Beneficent (Allah) unseen. Bear you to such one the glad tidings of forgiveness, and a generous reward (i.e. Paradise). 12. Verily, We give life to the dead, and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things
Transliteration: shay'in ahsainaahu feee Imaamim Mubeen 13.Wadrib lahum masalan Ashaabal Qaryatih; iz jaaa'ahal mursaloon 14.Iz arsalnaaa ilaihimusnaini fakazzaboohumaa fa'azzaznaa bisaalisin faqaalooo innaaa ilaikum mursaloon 15.Qaaloo maaa antum illaa basharum mislunaa wa maaa anzalar Rahmaanu min shai'in in antum illaa takziboon 16.Qaaloo Rabbunaa ya'lamu innaaa ilaikum lamursaloon 17.Wa maa
Translation: We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book.13. And put forward to them a similitude; the (story of the) dwellers of the town, [It is said that the town was Antioch (Antakiya)], when there came Messengers to them. 14. When We sent to them two Messengers, they belied them both, so We reinforced them with a third, and they said: "Verily! We have been sent to you as Messengers." 15. They (people of the town) said: "You are only human beings like ourselves, and the Most Beneficent (Allah) has revealed nothing, you are only telling lies." 16. The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you,
Transliteration: 'alainaaa illal balaaghul mubeen 18.Qaaloo innaa tataiyarnaa bikum la'il-lam tantahoo lanar jumannakum wa la-yamassan nakum minna 'azaabun aleem 19.Qaaloo taaa'irukum ma'akum; a'in zukkirtum; bal antum qawmum musrifoon 20.Wa jaaa'a min aqsal madeenati rajuluny yas'aa qaala yaa qawmit tabi'ul mursaleen 21.Ittabi'oo mal-laa yas'alukum ajranw-wa hum muhtadoon 22.
Translation: 17. "And our duty is only to convey plainly (the Message)." 18. They (people) said: "For us, we see an evil omen from you, if you cease not, we will surely stone you, and a painful torment will touch you from us." 19. They (Messengers) said: "Your evil omens be with you! (Do you call it "evil omen") because you are admonished? Nay, but you are a people Musrifun (transgressing all bounds by committing all kinds of great sins, and by disobeying Allah). 20. And there came running from the farthest part of the town, a man, saying: "O my people! Obey the Messengers; 21. "Obey those who ask no wages of you (for themselves), and who are rightly guided.
Transliteration: Wa maa liya laaa a'budul lazee fataranee wa ilaihi turja'oon 23.'A-attakhizu min dooniheee aalihata iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-la tughni 'annee shafaa 'antuhum shai 'awn-wa laa yunqizoon 24.Innee izal-lafee dalaa-lim-mubeen 25.Inneee aamantu bi Rabbikum fasma'oon 26.Qeelad khulil Jannnah qaala yaa laita qawmee ya'lamoon 27.Bimaa ghafara lee Rabbee wa ja'alanee minal mukrameen
Translation: 22. "And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned. 23. "Shall I take besides Him aliha (gods), if the Most Beneficent (Allah) intends me any harm, their intercession will be of no use for me whatsoever, nor can they save me? 24. "Then verily, I should be in plain error. 25. Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!" 26. It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew! 27. "That my Lord (Allah) has forgiven me, and made me of the honoured ones!"
Transliteration: 28.Wa maaa anzalnaa 'alaa qawmihee mim ba'adihee min jundim minas-samaaa'i wa maa kunnaa munzileen 29.In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum khaamidoon 30.Yaa hasratan 'alal 'ibaad; maa yaateehim mir Rasoolin illaa kaanoo bihee yastahzi 'oon 31.Alam yaraw kam ahlak naa qablahum minal qurooni annahum ilaihim laa yarji'oon 32.Wa in kullul
Translation: 28. And We sent not against his people after him a host from heaven, nor do We send (such a thing). 29. It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead-destroyed). 30. Alas for mankind! There never came a Messenger to them but they used to mock at him. 31. Do they not see how many of the generations We have destroyed before them? Verily, they will not return to them. 32. And surely, all,
Transliteration: lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon 33.Wa Aayatul lahumul ardul maitatu ahyainaahaa wa akhrajnaa minhaa habban faminhu yaakuloon 34.Wa ja'alnaa feehaa jannaatim min nakheelinw wa a'naabinw wa fajjarnaa feeha minal 'uyoon 35.Liyaakuloo min samarihee wa maa 'amilat-hu aideehim; afalaa yashkuroon 36.Subhaanal lazee khalaqal azwaaja kullahaa mimmaa tumbitul ardu wa min anfusihim
Translation: everyone of them will be brought before Us. 33. And a sign for them is the dead land. We gave it life, and We brought forth from it grains, so that they eat thereof. 34. And We have made therein gardens of date-palms and grapes, and We have caused springs of water to gush forth therein. 35. So that they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not.
Transliteration: wa mimmaa laa ya'lamoon 37.Wa Aayatul lahumul laylu naslakhu minhun nahaara fa-izaa hum muzlimoon 38.Wash-shamsu tajree limustaqarril lahaa; zaalika taqdeerul 'Azeezil Aleem 39.Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem 40.Lash shamsu yambaghee lahaaa an tudrikal qamara wa lal lailu saabiqun nahaar; wa kullun fee falaki yasbahoon 41.Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyaatahum fil fulkil
Translation: Will they not, then, give thanks? 36. Glory be to Him, Who has created all the pairs of that which the earth produces, as well as of their own (human) kind (male and female), and of that which they know not. 37. And a sign for them is the night, We withdraw therefrom the day, and behold, they are in darkness. 38. And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing. 39. And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk. 40. It is not for the sun to overtake the moon, nor does the night outstrip the day. They all float, each in an orbit. 41. And an Ayah (sign) for them is that We bore their offspring in the laden
Transliteration: mashhoon 42.Wa khalaqnaa lahum mim-mislihee maa yarkaboon 43.Wa in nashaa nughriqhum falaa sareekha lahum wa laa hum yunqazoon 44.Illaa rahmatam minnaa wa mataa'an ilaa heen 45.Wa izaa qeela lahumuttaqoo maa baina aideekum wa maa khalfakum la'allakum turhamoon 46.Wa maa taateehim min aaiyatim min aaitaati Rabbihim illaa kaanoo 'anhaa mu'rideen 47.Wa izaa qeela lahum anfiqoo mimmaa razaqakumul laahu qaala
Translation: ship [of Nuh (Noah)]. 42. And We have created for them of the like thereunto, so on them they ride. 43. And if We will, We shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved. 44. Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while. 45. And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion - Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds). 46. And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it. 47. And when it is said to them: "Spend of that with which Allah has provided you,
Transliteration: l lazeena kafaroo lillazeena aamanooo anut'imu mal-law 48.yashaaa'ul laahu at'amahooo in antum illaa fee dalaalim mubeen 49.Wa yaqooloona mataa haazal wa'du in kuntum saadiqeen 50.Maa yanzuroona illaa saihatanw waahidatan taa khuzuhum wa hum yakhissimoon 51.Falaa yastatee'oona taw siyatanw-wa laaa ilaaa ahlihim yarji'oon 52.Wa nufikha fis-soori faizaa hum minal ajdaasi ilaa Rabbihim yansiloon 53.Qaaloo
Translation: " those who disbelieve say to those who believe: "Shall we feed those whom, if Allah willed, He (Himself) would have fed? You are only in a plain error." 48. And they say: "When will this promise (i.e. Resurrection) be fulfilled, if you are truthful?" 49. They await only but a single Saihah (shout, etc.), which will seize them while they are disputing! 50. Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 51. And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 52. They will say:
Transliteration: yaa wailanaa mam ba'asanaa mim marqadinaa; haaza maa wa'adar Rahmanu wa sadaqal mursaloon 54.In kaanat illaa saihatanw waahidatan fa-izaa hum jamee'ul ladainaa muhdaroon 55.Fal-Yawma laa tuzlamu nafsun shai'anw-wa laa tujzawna illaa maa kuntum ta'maloon 56.Inna Ashaabal jannatil Yawma fee shughulin faakihoon 57.Hum wa azwaajuhum fee zilaalin 'alal araaa'iki muttaki'oon 58.
Translation: "Woe to us! Who has raised us up from our place of sleep." (It will be said to them): "This is what the Most Beneficent (Allah) had promised, and the Messengers spoke truth!" 53. It will be but a single Saihah (shout, etc.), so behold! They will all be brought up before Us! 54. This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do. 55. Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things. 56. They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
Transliteration: Lahum feehaa faakiha tunw-wa lahum maa yadda'oon 59.Salaamun qawlam mir Rabbir Raheem 60.Wamtaazul Yawma ayyuhal mujrimoon 61.Alam a'had ilaikum yaa Baneee aadama al-laa ta'budush Shaitaana innahoo lakum 'aduwwum mubeen 62.Wa ani'budoonee; haazaa Siratum Mustaqeem 63.Wa laqad adalla minkum jibillan kaseeraa; afalam takoonoo ta'qiloon 64.Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon 65.
Translation: 57. They will have therein fruits (of all kinds) and all that they ask for. 58. (It will be said to them): Salamun (peace be on you), a Word from the Lord (Allah), Most Merciful. 59. (It will be said): "And O you Al-Mujrimun (criminals, polytheists, sinners, disbelievers in the Islamic Monotheism, wicked evil ones, etc.)! Get you apart this Day (from the believers). 60. Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan). Verily, he is a plain enemy to you. 61. And that you should worship Me [Alone Islamic Monotheism, and set up not rivals, associate-gods with Me]. That is a Straight Path. 62. And indeed he (Satan) did lead astray a great multitude of you. Did you not, then, understand? 63. This is Hell which you were promised!
Transliteration: Islawhal Yawma bimaa kuntum takfuroon 66.Al-Yawma nakhtimu 'alaaa afwaahihim wa tukallimunaaa aideehim wa tashhadu arjuluhum bimaa kaanoo yaksiboon 67.Wa law nashaaa'u lata masna 'alaaa aiyunihim fasta baqus-siraata fa-annaa yubsiroon 68.Wa law nashaaa'u lamasakhnaahum 'alaa makaanatihim famas-tataa'oo mudiyyanw-wa laa yarji'oon 69.Wa man nu 'ammirhu nunakkishu fil-khalq; afalaa ya'qiloon 70.
Translation: 69.64. Burn therein this Day, for that you used to disbelieve. 65. This Day, We shall seal up their mouths, and their hands will speak to Us, and their legs will bear witness to what they used to earn. (It is said that one's left thigh will be the first to bear the witness). [Tafsir At-Tabari, Vol. 22, Page 24] 66. And if it had been Our Will, We would surely have wiped out (blinded) their eyes, so that they would struggle for the Path, how then would they see? 67. And if it had been Our Will, We could have transformed them (into animals or lifeless objects) in their places. Then they should have been unable to go forward (move about) nor they could have turned back. [As it happened with the Jews see Verse 7:166 The Qur'an]. 68. And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand?
Transliteration: Wa maa 'allamnaahush shi'ra wa maa yambaghee lah; in huwa illaa zikrunw-wa Qur-aanum mubeen 71.Liyunzira man kaana haiyanw-wa yahiqqal qawlu 'alal-kaafireen 72.Awalam yaraw annaa khalaqnaa lahum mimmaa 'amilat aideenaaa an'aaman fahum lahaa maalikoon 73.Wa zallalnaahaa lahum faminhaa rakoobuhum wa minhaa yaakuloon 74.Wa lahum feehaa manaa fi'u wa mashaarib; afalaa yashkuroon 75.Wattakhazoo min doonil
Translation: 69. And We have not taught him (Muhammad ) poetry, nor is it meet for him. This is only a Reminder and a plain Qur'an. 70. That he or it (Muhammad or the Qur'an) may give warning to him who is living (a healthy minded the believer), and that Word (charge) may be justified against the disbelievers (dead, as they reject the warnings). 71. Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners. 72. And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat. 73. And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful? 74. And they have taken besides Allah aliha (gods), hoping that,
Transliteration: laahi aalihatal la'allahum yunsaroon 76.Laa yastatee'oona nasrahum wa hum lahum jundum muhdaroon 77.Falaa yahzunka qawluhum; innaa na'lamu maa yusirroona wa maa yu'linoon 78.Awalam yaral insaanu aanaa khalaqnaahu min nutfatin fa-izaa huwa khaseemum mubeen 79.Wa daraba lanaa maslanw-wa nasiya khalqahoo qaala mai-yuhyil'izaama wa hiya rameen 80.Qul yuh yeehal lazeee ansha ahaaa awwala marrah; wa Huwa bikulli khalqin
Translation: They might be helped (by those so called gods).75. They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning). 76. So let not their speech, then, grieve you (O Muhammad ). Verily, We know what they conceal and what they reveal. 77. Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold! He (stands forth) as an open opponent. 78. And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says: "Who will give life to these bones when they have rotted away and became dust?" 79. Say: (O Muhammad ) "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" 80.
Transliteration: 'Aleem 81.Allazee ja'ala lakum minash shajaril akhdari naaran fa-izaaa antum minhu tooqidoon 82.Awa laisal lazee khalaqas samaawaati wal arda biqaadirin 'alaaa ai-yakhluqa mislahum; balaa wa Huwal Khallaaqul 'Aleem 83.Innamaa amruhooo izaaa araada shai'an ai-yaqoola lahoo kun fa-yakoon 84.Fa Subhaanal lazee biyadihee malakootu kulli shai-inw-wa ilaihi turja'oon.
Translation: He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith. 81. Is not He, Who created the heavens and the earth Able to create the like of them? Yes, indeed! He is the All-Knowing Supreme Creator. 82. Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! 83. So Glorified is He and Exalted above all that they associate with Him, and in Whose Hands is the dominion of all things, and to Him you shall be returned.